Ägörth

(The Agony on Earth)

-TÄË PÄRÏÖN TÄË SÖRÏ ÄPÄRTÄË YÜM Ä ÜRTÏ MÏ LÖV ÄË Ü DËÄ MËÄ

-My Love, I am sorry for having wanted to come here

-MËLÄNCÖLÏÜN ÜNTÄË ÜNDÏ SÄË ÜR TÄË ÜNDÄË ÜR VÏTÏ LÖV ÜR ÜNDÄTÏ ÄGÖRTH LÏNÏ ÜNDÄË

-Melancholy

I think I have forgotten where I came from, but I remember it deep inside

This reality plunges us into a strange experience

-ÄÏ ÄÏ ÜN SÄN FÜR FÄRÜNDÏ ÜNPÄÏÖN VÜNTÏ ÖN

-Earth seems to absorb the blood of wars

-TÄË TÄË LÏ ÄRTÏ CÄNDÖLËÏ ËÏ ËNDÄË FÄLÏNDÄR SÄË TÄRÏN SËÄ PÄRÄDÄ ÏN DÏTÏ

-It is a chaotic world

A deception

-RÏÜNDÄ RÏÜNDÄË RÏ DÜNTÄË

-This dualistic Earth engenders in me a profound rebellion

-ÜNTÄÏ ÜLÏ MÏ SÄË ÜNTÄÏ ÜLÏ Ï CRÏ FÜR Ü ÜNTÄÏ ÜLÏ Ï CRÏ TÄË ÜNTÄÏ ÜLÏ ÜNTÄ Ï ÜNTÄË

-I cry for all of us

The earthly experience is sad

We are fruits rotting more or less quickly

-ÜNTÄË Ü ÜNDÄTÏ ÜNTÄ ÜRÏ Ü TÄË ÜNTÄË Ü ÜNDÄTÏ ÜCÖ Ü VÏRÏ

-We are agonizing in a partially dark reality

-ÜNTÏ ÜR SÖRÏÄ ÖN SÏLÄNCÏÄ KÖN VÏTÏ Ö TÄË

-I am like a silent soldier of Life

-TÄË ÜNDÏ Ö LÏNÏ ÜNTÏ DÏLÏVRÏÜN TÄË ÜNDÏ

-On Earth, everything is both happiness and suffering

I will release this fragment of Light trapped in this body

-Ö ÜNTÏ Ö RÏVÏ ÜNDÏ ÜNDÏ RÏVÏ Ä RÏVÏ ÜNTÏ

-My light braves the darkness that surrounds me

-ÖBÏ RÏVÏ SË ÜNTÏ ÖBÏ RÏVÏ BÏCË ÜNTÏ KÖNDÏSË BÏCË ÜNDÏ

-My path is guided by my inner sun

Imprisoned in the womb of this abusive mother that is my body

I let myself be carried by the breath of intuition

In my beautiful depths

By a fire that does not burn

-YÜM TÜ MÏ TÄË ÄÏ Ü LËÏSÄ ÜNTÖ ÄÏ Ü LËÏVÏ ÜNDÄ

-Here, life devours Life

It is a revolting picture

-ÜNDÄTÄ YÜM ÜNDÄTÄ YÜMÄ SÄVÜR TÄË

-We must correct our mistakes

Starting by taking care of those smaller than us

Ägörth.