9C639
(Iterations in the Tesseract)
°ÜNDÖ ÄË ÜNTÄ LÏVÏR ÜNDÖ ÄË ÜNTÏ DÏTÏ ÜNDÖ ÄË ÖL TÄË SÄN Ö
°Algorithm
Cycle of rebirths
Calculating the various destinations where souls may venture
Generalized recycling
°TËK FÜR KHÏP MÏ KÜNTRÖL MÏ SÄN ÜTÄ DÏLÏ ÏÜN ÏN ÄË SÄN
°Cloning technology
Enabling souls to take on incarnate form
°9C639 ÄË DHÜ XÖX FÜCH KÏH ÜRÄ
°Cycle within the tesseract
Multiple 9C639
Where opposing polarities attract, magnetize each other
°DÜNTÖ CÜNDÜ XÜM YÜM DÄLÏ ÜR LÄË DÄLÏ ÜR SÄN
°Contrasting polarities, positive and negative, feminine and masculine
Carnal separation
°TÖR LÖV KÜNSTRÜK MÏ HÜN FÜN SÄN KÜNTRÖL FÜR LÏVÏR ÜCÖ MÏ ÏLÏ TRÏ DÏMËNTÄ
°Union
Procreation
Creation of an interface
°9C639 ÄË Ü ÜNDÏ ÜR HÜN ÜNTÄË ÏN SÄ ÜR VÄRÏNSÄN ÄË LÄ CÖNDÜSÜ
°Multiple 9C639
We are limited by our senses
And by the reality
°KÜNTRÖL ÜNDÄ ÜR ÄË YÜM S SÄN
°(C)hors
The holographic interface
°KÖM Ü HÜN MÏ NÄMÏDÄ ÄË ÜR DÏVÏR ÏN FÜR FÖ FÜR FÜ ÄË VÏRÏ ÜR HÜN CÜR ÜRÄ ÖL ÄË TÏ
°We come shedding tears
To enter this vast theater filled with the delirious
But this life is also a school
°ÖL ÄË CÜR RÄN ÜR CÜR ÜR LÄ MÏ VÜ MÄ ËNDÄË FÜR VÜ NÖ JÜD DÜ FÜR MÏ LÄ VÄ
°All lessons must be learned
We have the freedom to rebel against it
We can hurt ourselves just right
Never beyond our strength
°ÖL RÄN DÄ ÖL ÜR ÜNDÖ ÜN ÜFÖ ÜN ÜTÄ
°Here, everything finds its end
The tesseract is subject to entropy
Thus, everything is subject to recycling, be it objects or living beings
°ÏN ÄË SÄN TÜNDÜ DÜ ÄË LÄÏRÄ DÖRÏ
°In organisms assigned to multiple different scenarios
°ÏN MÏ DÄTÄ FÜR ÖRÖ VÜ ÜSÜ ÜNDÖ YÜM ÜNDÄTÏ HÜN FÜNDÜLÏ ÜLD DÄË
°So that this Ouroboros can turn
Youth
Aging
Death
The soul believes itself isolated
°FÜR GÜD ÜRÄ ÜNDÏ ÏÜN ÜR DÄË ÏN DÏTÏ FÜR S ÜN LÄË DÏVÏR DÜ FÜR ÏLÏ ÏN ÜNTÏ
°After each death, we judge the reactions we had in our life, in this correctional center
°FÜR FÜNDËR ËÏ ËL ÜR SÏ ËL LÄ ÏN VÜ ÄË VÜN ÜRÏ DÜ MÏ JÜD MÏ KÜB
°To test their reactions
To see what kind of reality the soul can integrate
Outside the tesseract
°ÏN ÄË ÜRÏ ÜR LÏÜM ÜT
°Places where the light is purer, or even less pure than here
°ÄË LÄË TÖR Ä SÄN Ä ËL DÄLÏ Ü SÖLÜ DÄË SÄN Ä ÜSÜ TÖR Ä ÄË DÏTÏ ËL Ü VÜ DÄË
°The soul merges with the body
Accommodates to matter
Undergoes alterations
°SÏ ËL KÖRÜM ÜCÖ SÜTCH ÄÏ SÄN Ü BÄC DÜ DÖR ÏN ËDËN KÖM ÜR MÏ TSHË
°At times, we move away from the cube
But we remain attached to it
Always brought back to it
°KÖM MÏ DÏSPÄRÄT MÏ ÜSÜ FÜR DÄDÄ MÏ SÄN
°At times, we forget our ego
Through imagination, we can see other realities, envision them
°ÖL ÜTÄ CÜNDÜ DÏVÏR ÏN ËLK FÜR SÖLÜ ÜNDÜ FÜR MÏ SÖLÜ ÜDÄ
°Each creature arrives in the electron for different reasons
For different problems
°Ä MÏ DÄTÄ ÖL ÜN SÜNDÄTÏ Ü ÏNTÖ Ü SÄ Ü SÄ ÄË DÄRKË DÜN FÜR LÏÜM
°Through our daily actions
We choose between darkness and light
°ÄË DÄË DÜN ÄË CÜNDÖ RÏÜNDÄ DÜN LÖV ÄË CÜNDÜÏLÏ DÜN ÄË LÏBËRTÄ
°Murder or protection
Hate or love
Confinement or liberation
°MÏ ËNTÖR ÜR VÄ ÜR ÜNDÄTÏ VÄRÏNSÄN
°Everything must be observed and analyzed
With a law of consent that is always respected
°YÜM HÜP DÏVÏR FROM THE SKY CÖ DÜ HÜN GALAXIA ÏCË DÄLÏ ÜR VÜN
°Humanity conceives its nature as a dust of stars
Within a galaxy
°ÏCË Ï 9C639
°It is necessary for stories to exist to create a perfect deception
Caught in an iteration
A cycle
A 9C639
GALAXIA IN THE SKY
°CÜNDÜÏLÏ UNIVERSE FÄZËR ÏKÄR
°In a reality that imprisons
Patriarchy
°MÏ ÜR ÄË SÖRÏÄ DÏVÏR FÜR CÜR ÜR ËNDÄË MÏ LÄË ËLÖ ÜR SÖRVÏ ÜR DÏTÏ
°We are agents who have come to learn from limitation
Souls believe themselves imprisoned
°SÏ ËL ÜR CÖ ÜRÄ SÜTCH ÜTÄ SÖLÜ ÜTÄ ÜN SÄË ÄË ÏLÏ MÏ ËNDÄË MÏ LÖV MÏ FÜR ÜRÏ
°But without that, no experience
Cycle after cycle
The soul discovers the limits of love
°ÜR ÏLÏ NÖ ÜTÄ TÄË ÜNDÄ LÄ LÏVÏR ÏN DÏTÏ ÜN DÄË MÏ CÜR ÜR CÜR
°From its cage
No earthly creature can live in matter without killing
The lesson is learned
°HÜN BÄC DÜ MÏ TÏ ÜR ËLÖ ÏN MÏ VÜN ÜRÏ MÏ RÄN ÜR DÜNTÖ
°The outside can be considered
Where evil does not exist