Ctënöphörä

(Flamboyant Ctenophore)

-CÜNDÖ RÏSÄË DÏNSÄË ÜNDÄ ÜRÏ CÖÏ ÜNDÄRÏ

-Exhausted, I need a moment of respite

I withdraw to hide, to isolate myself

From this world, I must detach

-MÏ ËÜRT ÜRTÄ ÜNTÄ CÖ ÜNDÏ

-I have endured a thousand cruelties

A void has hollowed within me

But I still want to help others

-MÏMÄË ÜNDÄTÏ FÜR ÜNDÄTÄ

-In search of healing

Below, in my inner world, chrysalis

I continue my transformation

-ÜNTÄ ÏRÏN SÜN FÜR SÜN TÜ Ï SÜN TÜRÜN DÄRÜN DÄRÏ

-My sun slightly pales

Its beating resounds like a heart

I chase my torrent of roses within my imagination

-Ä ÜRÏ YÜMTÄ YÜMTÄ ÜNDÏ FÜRÏ ÜNTÄ YÜMDÄ

-I struggle to preserve the integrity of my childlike soul

-Ä Ü RÜNDÄ SÄË MÄR SÜTCHÄË FÜR RÜNDÄ Ü TÜVÏ

-I am rebuilding myself gradually

-Ä YÜMÄ SÜTCHÄË YÜMÄ RÜNDÄ ÜNDÄTÏ

-Alive, perceiving myself as a part of the whole

-ÄÜÄ ÜVÏ Ä ÜRÏ ÜNDÄ

-Now that I am here, I am trying to take care of others

-KÄ LÄLÄLÄLÄ LÏÜNDÄ LÄ LÄ LÏÜNDÄ LÄ LÄ LÏÜNDÄ

-But I should not share my treasures with just anyone

-LÏ LÏ Ä LÄ LÏ Ä LÄ LÄ LÏ Ä LÄ

-Here

Selfishness

Lies

All of this exhausts me

-ÜNDÜ ÏLÏS ÜNDÜLÏ ÏLÏS ÜNDÜLÏ ÜNDÜLÏS

-I let my imagination light my path I rise back to the surface

-ÜNTÄ ÏLÏ CÜN TÄ ÏLÏ SÜN FÜR ÏLÜNDÏLÏ SÄË FÜRÏ ÜNDÏ

-I have let go of that absurd anger, which I left to the demons

I delved within to find my sun

It was in a sorry state, now it burns with fervor

-CÖ ÏLÏ RÜNTÄË ÏLÏ SÜN FÜR ÏLÜNDÏLÏ SÄË MÏ ËÜRT SÄÏR

-Everything has been renewed, my inner sun and my heart

-RËVËÜRT

-Heart's revolt

-BÄBÏLÜN DÄË YÜ’ÜNDÄTÏ

-Babylon defiles our humanity

-ÜRÏ CÖSÄ ÜRÏ Ä CÖSTÄË ÜNDÄ

-This reality was created to corrupt itself

We trap ourselves in it, chaining ourselves

Becoming addicted to it, like addicts

-TÄË FÜRÏ CÖSTÄË ÜNDÏ ÄË YÜMDÄ YÜMDÄ

-Over time, our beauty tarnishes

-ÄYÄ ÜNDÄ ÄYÄ ÜNDÄ ÜRÏ ÜNDÄ ÄYÄ ÜNDÄ

-We struggle to understand each other

-ÜNTÖ LÏDÏ YÜM SÄË YÜM DÄË YÜM LËFÜ YÜM LÄ YÜM DÄË

-We have forgotten that we are a part of a whole

-ÜTÄ LËÏ ÜR TÄË FÜR LÄNDÄ FÜR LÄNDÄË SÜ YÜMÄ

-The purpose of Earth is not to be a paradise

-ÜNDÄ LËÄ FÜR SÄ ÜRÏ ÜNDÄ Ü FÜR Ü ÜLÏ LÄNDÄ SÜDJÏ

-Here, everything is war It is just a simple experiment

-Ü FÜ ÜLÏ SÄN LÄNDÄ LÄNDÄTÏ Ö LÄË ËLËÏ ÜNDÏ LÜNDÄTÏ

-Living beings go through difficult trials But perhaps it is what they asked to live

-CÖ ÜLÏ CÖ Ï ÜNDÏ CÖ ÏLÏ SÖ ÏLÏ SÜDJÏ

-We suffer, chained

-ÜNDÄ LËÄ SÜ FÜ ÜRÏ Ö YÜM

-I remove my mask and defy this warring world

Like a bold and flamboyant ctenophore child

-ÏNTÖ LÏÜM SÄË SÄË Ï ÜNDÄTÏ VÏ TÄË RÏ TÄË SÄË

-Illumination In this dualistic Earth, intuition lights the mind

-SÄN SÄË ÜN RÜN SÄË Ï SÄ ÜDÏ YÜM SÄË ÜNDÄTÏ

-These invisible chains hold us here Prisoners in this flesh

-ÜTÄ Ï ÜNDÖRÏ MÄ ÏÜN SÄTÄ ÏÜN LÄNDÄ SÜDJÜTÏ

-We have all been contaminated by evil

-YÜM ÜR TÄË ÜNTÖ ÜRË ÜNDÖ MÏ LÄË ÜNDÄTÏ LÄNDÄ

-Flamboyant ctenophore with an eternal soul

I tear myself away from this dark ocean

-MÏ ËÜRT MÏ SÄË MÏ TÄË CRÏ ÜNDÄTÏ

-My heart, my mind, my star, constantly weep

-FÜR YÜM FÜR ÄMÄ FÜR LÏNÏ VÖÏCÏS MÏ LÄË

-For the love of humanity

For love

For the Eternal Tree of Life

Here is my life

Ctënöphörä.